Home Email Contáctenos
Quienes Somos Correo de Lectores Biblioteca Soldados Números Anteriores Suscríbase
 

agosto 2007

VETERANOS DE GUERRA
Volvieron a desfilar como Soldados

2DA SECCION / SOLIDARIDAD
Con nuestros hermanos
del Impenetrable

La celebración
del Aniversario del
Ejército tuvo lugar
en Comodoro
Rivadavia

COMANDO DE
ARSENALES
Ruedas y Orugas
Renovadas


CULTURA
Eduarda Mansilla /
Personaje
y escritora.


DEPORTES / RUMBO
A RÍO DE JANEIRO
Deportistas del Ejército seleccionados para representar a la Argentina participarán de los Juegos Panamericanos 2007 en Brasil


SALUD
Distonías


TECNOLOGÍA
Neo Nahuel / Un sistema argentino para la instrucción de tanquistas


» Institucionales

» Novedades

» El Ejercito en Acción

» Cuestión de Género

» Malvinas

» Historia de Unidades

» Los Protagonistas

» Misceláneas

» Militaria

» Modelismo

» Humor
CULTURA
Eduarda Mansilla.
Personaje y escritora.
Por Sandra Pien
 
¿Quién es Eduarda Mansilla? Nombre enérgico, de reminiscencia varonil. Pero, ¿quién es? La noticia biográfica señala sólo lo que se señala en este mundo cuando se es mujer: hermana de, hija de. Es la hermana menor de Lucio Victorio Mansilla, y ambos, hijos del general Lucio Norberto Mansilla, el que participó en la defensa de Buenos Aires durante las Invasiones Inglesas, guerrero de la Independencia y héroe de la Vuelta de Obligado, y de Agustina Ortiz de Rozas, la bella hermana menor de Juan Manuel de Rosas. Pero, ¿quién es? Eduarda Mansilla es una de las más importantes escritoras argentinas del siglo XIX. Y, por cierto, una desconocida; porque la literatura argentina margina a la literatura escrita por mujeres.
María Rosa Lojo, escritora y doctora en Letras por la UBA, investigadora del Conicet y docente en la carrera de Doctorado de la Universidad del Salvador, es quien más trabajó y trabaja la obra de Eduarda Mansilla. Desde varios abordajes. El primero, una novela inspirada en su vida, llamada Una mujer de fin de siglo (ver recuadro izq.), y además, la edición académica -que acaba de aparecer bajo el sello editorial Iberoamericana-Vervuert, de Madrid-Frankfurt am Main- de la novela Lucía Miranda de Eduarda Mansilla, que data de 1860 y pone en perspectiva ese mito de origen rioplatense acerca de la cautiva española disputada por dos caciques.
Escritora María Rosa Lojo.
La presente edición se encuadra dentro del proyecto de investigación sobre el tema: “El pasado colonial en la novela hispanoamericana”, a cargo de la doctora María Rosa Lojo y su equipo, y radicado en la Escuela de Letras de la Universidad del Salvador y la Universidad Católica de Eichstätt, Alemania. Se presenta acompañada por un estudio que muestra cómo esta novela se inserta en la larga trayectoria historiográfica y literaria de esta historia de Lucía Miranda, reiterativa desde el siglo XVI hasta el XX.
 

Contame un poco la génesis de este trabajo.
Es un proyecto que empezó hace cinco años, o más, porque trabajo hace mucho tiempo sobre la vida y obra de Eduarda Mansilla; publiqué en 1999 una novela sobre ella. Y a partir de 2000 se me ocurrió, con un grupo de investigación que estaba armando en la Universidad del Salvador, que sería importante reeditar obras que no se conseguían de Eduarda. Una de ellas, Lucía Miranda, que había tenido una primera edición en 1860 en diario; después tuvo otra en 1882, en vida de Eduarda, y otra más, de muy mala la edición, con muchos errores y bastante precaria, en 1933. Y después nunca se había vuelto a publicar. La idea se la presenté a don Gregorio Wainberg para la colección Nueva Dimensión Argentina, que ahora lamentablemente se cierra, termina la colección. La crisis de 2001 dio por tierra ese proyecto, quedó todo suspendido. Pero aunque se cerró esa puerta, se abrió una ventana, y apareció esta posibilidad de editarlo con Iberoamericana-Vervuert, una editorial específicamente académica, muy especializada. Implicó mucho más trabajo, porque es un libro que terminó con una introducción enorme de más de 100 páginas acerca no solamente de la novela sino también del mito de origen que es Lucía Miranda para la región del Río de la Plata; tiene muchísimas notas al texto, y hemos trabajado todo un equipo de personas: la dirección a mi cargo, más Marina Guidotti, Hebe Molina, de Cuyo; Silvia Vallejo, Laura Pérez Gras y Claudia Pelossi.

Portada de la edición académica del Lucía Miranda de Eduarda Mansilla, de editorial Iberoamericana-Vervuert
¿Hicieron una edición académica?
Sí, se respetó la grafía original, hay un estudio gramatical, ortográfico y semántico de la obra, un cotejo de variantes estructurales comparando la edición en diario, en La Tribuna, que también se consultó, así como la edición en libro de 1882, y se tomó esa edición de 1882 como texto base.

¿Cómo la definirías como escritora a Eduarda Mansilla?
Lucía Miranda es la obra más inmadura si se quiere de Eduarda; es una obra juvenil. No obstante, es un libro bastante complejo, cuya heroína no es nada convencional, porque es una mujer muy enérgica, letrada, que ha estudiado. Lucía tiene una carnadura, un espesor, que no tenía en el mito. Las obras posteriores son las mejores: Pablo o la vida en las pampas, que se escribe en francés; Creaciones, que son cuentos muy intensos, muchos de ellos dentro de lo fantástico, y los cuentos para niños, que se llaman sólo Cuentos. Eduarda Mansilla es la primera escritora que escribe para niños en la Argentina, y este dato es absolutamente desconocido. Creo que Eduarda tenía una gran capacidad de introspección psicológica, es la escritora con más capacidad en ese sentido de las del Río de la Plata. Así como Gorriti es una escritora con muchas dotes para la acción y la aventura, Eduarda es una escritora esencialmente abocada para el drama interior.

¿Y por qué creés que se la ninguneó y no ocupa ningún lugar en la literatura argentina?
Bueno, el tema del ninguneo tiene que ver con una condición de género, sin duda. Eso arranca desde el mismo Ricardo Rojas, quien con buena intención seguramente colocó al menos un capítulo sobre mujeres escritoras. Pero en un paquete genérico, no las metió en el gran cauce de la literatura nacional como individuos al lado de otros individuos. No le dedicó un capítulo a José Mármol y otro a Eduarda Masilla; colocó a Eduarda en un paquete con otras. La literatura argentina margina a la literatura escrita por mujeres. Las cátedras argentinas universitarias se ocupan hace tiempo de escritoras, no es que no las consideren; pero para el gran público, no existen. A ninguna persona del gran público se le ocurre pensar que antes de José Hernández hubo una señora llamada Eduarda Mansilla que en 1860 decía las mismas cosas acerca de las injusticias contra el gaucho, casi 15 años antes. Fue una buena escritora, original y con una voz propia, y sin embargo no tiene lugar. Siempre que hablo sobre ella, en todas las entrevistas, hay quienes se asombran de descubrir al personaje; estamos siempre descubriéndola.
 
  © 2007 Soldados Digital diseño » lasNancis